به گزارش ایکنا؛ «سید نورالحق»، حافظ کل اهل هندوستان، که در چهارمین دوره مسابقات قرآن روشندلان ایران شرکت کرده است، در گفتوگو با ایکنا از چگونگی آشنایی خود با قرآن و عشق به تدریس این کتاب مقدس سخن گفت.
نورالحق 38 ساله و اهل شهر «بنگلور» هند است. از سن 10 سالگی حفظ قرآن را شروع کرده و در مدت 3 سال موفق به حفظ کل قرآن کریم شده است.
او درباره حضورش در مسابقات قرآن ایران گفت: نخستین بار است که به ایران سفر کرده و پیش از این در مسابقات بینالمللی قرآن در خارج از کشورم حضور نداشته ام و فقط در مسابقات قرآن ایالتی در هند شرکت داشته ام.
انس با قرآن
نورالحق درباره مؤانست با قرآن گفت: در کودکی با پدرم به حج عمره مشرف شدم. در آن سفر مقدس و هنگام تلاوت قرآن حجاج، به خواندن و یادگیری قرآن علاقهمند شدم.
وی که به سبک تلاوت عبدالباسط علاقهمند است از «منیر احمد شاه» به عنوان استادش در فراگیری کلام الهی و الگوی زندگیاش یاد کرد.
این حافظ هندی در ادامه به نحوه حفظ خود اشاره کرد و گفت: ابتدا یادگیری را با کمک نوار کاست آغاز کردم. بعدها با یاری استادم به حفظ کامل قرآن ادامه دادم. معلم یک بار آیات را قرائت میکرد و من ده بار تکرار میکردم تا در حافظهام بماند؛ الحمدلله پدر، مادر و همه اعضای خانواده من را در پیگیری این امر تشویق و حمایت کردند. در کودکی پدرم مرا به خواند هر شب سه جزء از قرآن تشویق کرده بود و از سنین از خواندن قرآن لذت میبردم؛ اگر قبل از خواب قرآن نخوانم نمیتوانم راحت بخوابم. هر شب قبل از خواب سه جزء را خوانده و بعد میخوابم.
از شاگردی تا استادی
نورالحق ادامه داد: در حال حاضر معلم قرآن هستم و شاگردان بسیاری دارم که همگی بینا هستند و هیچ مشکلی در تدریس قرآن نداریم؛ بعضی از آنها با کمک من حافظ کل قرآن شدند؛ در تدریس قرآن بسیار جدی هستم و اجازه کوچکترین خطایی را به شاگردانم نمیدهم. اگر شاگردی آیهای را اشتباه بخواند، او را به خانه میفرستم تا تمرین و روز بعد اشتباه خود را اصلاح کند.
وی افزود: در شهر بنگلور تعداد افراد روشندلی که به فراگیری قرآن میپردازند اندک است؛ متأسفانه توجه مردم به آموزش به سبک غربی بیشتر شده و این امر به دلیل فضای حاکم بر جامعه هند و کمبود فعالیتهای تبلیغی جذاب برای نوجوانان و جوانان مسلمان است.
وی درباره کیفیت تدریس قرآن در مدارس اسلامی هند گفت: الحمدلله در هند مدارس اسلامی زیادی داریم؛ فارغالتحصیلان این مدارس با علوم اسلامی و قرآن آشنا میشوند و در زندگی روزمره خود از تعالیم قرآنی استفاده میکنند.
روابط عمیق دو ملت و علاقه به زبان فارسی
نورالحق درباره روابط بین دو کشور ایران و هند تصریح کرد: دو ملت ایران و هند از نژاد مشترک آریایی هستند؛ علاوه بر این، در دوران اسلامی که حدود 800 سال به طول انجامید بسیاری از پادشاهان و مقامات درباری هند ایرانی تبار بودند. بازرگانان، دانشمندان و هنرمندان زیادی از ایران به هند مهاجرت کردند و تأثیر بسیار زیادی بر روش کشورداری و نیز گسترش اسلام و فرهنگ اسلامی - ایرانی در این کشور داشتند. زبان فارسی چندین قرن در مدارس هند تدریس میشد و مردم انس بسیاری با ادبیات فارسی داشتند؛ صدها سال، دیوان حافظ و گلستان سعدی از محبوبترین کتابهای عامه مردم در شبهقاره هند بود و پدربزرگم نیز فارسی میدانست. امیدوارم زبان فارسی را یاد بگیرم و دفعه بعد که به ایران میآیم بتوانم فارسی صحبت کنم.
گفتگو از محسن حدادی
انتهای پیام